문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 이게 불낙이야? (문단 편집) == 유래 == >파울 아니야? 어?[br] '''이게 불낙이야? 어? 이게 불낙이냐고?[br](심판 고개 끄덕임)이게 불낙이야? 불낙이야 이게?[br] (심판이 작게 뭐라고 말함)맘대로 해, 아 이게 불낙이냐고?'''[br]("네 블락 맞습니다") 이게 불낙으로 보여? 어? (심판 "네"라고 하며 다시 고개 끄덕임)[br]내가 놀러 아니, 내가 그 얘기 했지 저번에 끝나고 파울 제대로...[* 중간에 말이 끊어지긴 했지만 정황상 파울 제대로 보라고 하지 않았었냐는 이야기였을 가능성이 높다.] 이게 파울 아냐?[br]이게 불낙이야? 그렇게 보여 이게?("네 블락 맞습니다")[br]이 각도에서?(심판 다른 곳으로 이동) 일로 와! 얘기를 해! 2013년 10월 15일에 있었던 [[전주 KCC 이지스]]와 [[울산 현대모비스 피버스|울산 모비스 피버스]]와의 [[https://www.kbl.or.kr/game/record/S23G01N11|경기에서]] 허재는 KCC [[장민국]]이 슛을 할 때, 모비스의 [[함지훈]]이 손으로 장민국의 손을 쳤다고 여러 차례 항의했으나, 당시 홍기환 심판은 파울이 아니라 블록을 했다고 판단했다.[* 상황은 명백한 파울이었다. 느린 그림으로 보면 [[함지훈]]이 [[장민국]]의 손을 쳤는지라 파울이며 오심이었다.] 그런데 하필이면 허재가 항의하면서 말한 "이게 [[블록 슛|블록]]이야?"의 블록(블락, block)이라는 발음이 살짝 꼬인 탓에[* 사실 대한민국 농구계에서는 해외농구에 대한 접근성이 높아진 2000년대 전까지만 해도 원어인 영어와 동떨어진 농구용어가 통용되었다. 허재 또래의 경우 가드를 "까드", 득점을 "골", 3점슛을 "석점", 그리고 블록슛을 "블락"이라고 발음하는 사람들이 상당히 흔하다. 80년대 출생들의 경우 학창 시절 선수생활, 혹은 체육시간에 농구 관련 수업을 할 때 저런 발음을 들어본 사람이 많을 것이다. 여기서 블락은 [[미국식 영어]]를 [[전사#s-4.2]]한 표현으로, 대부분 [[용인발음]]을 기준으로 한 외래어 표기법과는 차이가 있다.] 불낙으로 들리자 거기에다가 진짜 불낙전골 광고를 살짝 끼운게 팬과 네티즌들 사이에서 트레이드 마크처럼 급속히 퍼지며 각종 패러디 콘텐츠에서 사용되고 있다. 참고로 허재의 KCC는 이 경기에서 43점 차이(58-101)로 완패했다.[* 당시 기준으로 출범 이후 한 경기 최다 점수차 경기였지만 1년 후 삼성이 전자랜드와의 원정경기에서 100:46으로 54점차 패배 기록을 세웠고, 9년 후인 2023년 4월 13일 허재가 단장으로 있었던 고양 캐롯 점퍼스가 4강 플레이오프 1차전에서 안양 KGC인삼공사에게 99:43으로 56점차 대패 기록을 세운다.] 이 짤이 유행한 이후, 관중들 사이에서도 지금까지도 심심찮게 원본 상황처럼 파울을 블록으로 잡거나 골텐딩을 블록으로 번복하면, '이게(혹은 그게) 불낙이냐?'라며 심판에게 항의하는 풍습이 생겼다.[* 물론 전자는 경기가 멈추지 않는 경우가 많기때문에 후자 상황에 더 많이 쓰인다.][* 일부 상대편 관중은 여기에 맞불을 놓으며 '그래, 불낙이다!'라고 외치기도 한다.] 아예 다른 종목에서도 심판의 판정에 불만이 생기면 '이게 ○○야?!'하며 심판에게 항의하는 관중을 쉽게 볼 수 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기